TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:44

Konteks
1:44 He told him, 1  “See that you do not say anything to anyone, 2  but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded 3  for your cleansing, as a testimony to them.” 4 

Markus 2:15

Konteks
2:15 As Jesus 5  was having a meal 6  in Levi’s 7  home, many tax collectors 8  and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.

Markus 7:6

Konteks
7:6 He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:

This people honors me with their lips,

but their heart 9  is far from me.

Markus 10:30

Konteks
10:30 who will not receive in this age 10  a hundred times as much – homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions 11  – and in the age to come, eternal life. 12 

Markus 10:46

Konteks
Healing Blind Bartimaeus

10:46 They came to Jericho. 13  As Jesus 14  and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

Markus 12:33

Konteks
12:33 And to love him with all your heart, with all your mind, and with all your strength 15  and to love your neighbor as yourself 16  is more important than all burnt offerings and sacrifices.”

Markus 13:8-9

Konteks
13:8 For nation will rise up in arms 17  against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. 18  These are but the beginning of birth pains.

Persecution of Disciples

13:9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over 19  to councils 20  and beaten in the synagogues. 21  You will stand before governors and kings 22  because of me, as a witness to them.

Markus 14:72

Konteks
14:72 Immediately a rooster 23  crowed a second time. Then 24  Peter remembered what Jesus had said to him: “Before a rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept. 25 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:44]  1 tn Grk “And after warning him, he immediately sent him away and told him.”

[1:44]  2 sn The silence ordered by Jesus was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 1:34; 3:12; 5:43; 7:36; 8:26, 30; and 9:9 for other cases where Jesus asks for silence concerning him and his ministry.

[1:44]  3 sn On the phrase bring the offering that Moses commanded see Lev 14:1-32.

[1:44]  4 tn Or “as an indictment against them”; or “as proof to the people.” This phrase could be taken as referring to a positive witness to the priests, a negative testimony against them, or as a testimony to the community that the man had indeed been cured. In any case, the testimony shows that Jesus is healing and ministering to those in need.

[2:15]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:15]  6 tn Grk “As he reclined at table.”

[2:15]  sn As Jesus was having a meal. 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[2:15]  7 tn Grk “his.”

[2:15]  8 sn The tax collectors would bid to collect taxes for the Roman government and then add a surcharge, which they kept. Since tax collectors worked for Rome, they were viewed as traitors to their own people and were not well liked.

[7:6]  9 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

[10:30]  10 tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.

[10:30]  11 tn Grk “with persecutions.” The “all” has been supplied to clarify that the prepositional phrase belongs not just to the “fields.”

[10:30]  12 sn Note that Mark (see also Matt 19:29; Luke 10:25, 18:30) portrays eternal life as something one receives in the age to come, unlike John, who emphasizes the possibility of receiving eternal life in the present (John 5:24).

[10:46]  13 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:46]  14 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:33]  15 sn A quotation from Deut 6:5.

[12:33]  16 sn A quotation from Lev 19:18.

[13:8]  17 tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.

[13:8]  18 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4.

[13:9]  19 tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.

[13:9]  20 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.

[13:9]  21 sn See the note on synagogue in 1:21.

[13:9]  22 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.

[14:72]  23 tn This occurrence of the word ἀλέκτωρ (alektwr, “rooster”) is anarthrous and consequently may not point back explicitly to the rooster which had crowed previously in v. 68. The reason for the anarthrous construction is most likely to indicate generically that some rooster crowed. Further, the translation of ἀλέκτωρ as an indefinite noun retains the subtlety of the Greek in only hinting at the Lord’s prediction v. 30. See also NAB, TEV, NASB.

[14:72]  24 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:72]  25 tn Grk “he wept deeply.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA